A bright card for a rather sad occasion…

Sadly,  Mojo Monday issued their last challenge. While Mojo Monday wasn’t the first challenge I participated in, it was one of my first ones and always one of my favourites. I only took part once in a while in time for the deadline, but I’ve used their sketches time and time again outside the challenges. I will make sure I download them all and keep them safe. They are just too good to fade into memory – so I’ll just have to challenge myself to use and re-use the sketches!

In honour of Mojo Monday and with a BIG THANK YOU for kicking my mojo in gear over the years: my card for the final Mojo Monday challenge.

20170619_003631

Background paper: one of my own monotype / Gelli prints (I’m still producing stacks of them), stamp: Ursel Langhammer (I think).

P.S. As Douglas Adams so beautifully put it: „I love deadlines. I love the wooshing noise as they go by.“ – Yep, I missed it! Oops.

Späte Weihnachts-Nachlese

Dieses Jahr gab es für fast alle Freunde und Kollegen Karten mit dem Spruch „Ä Tännschen please“, der mich jedes Mal zum Schmunzeln bringt, wenn ich ihn lese. Mit weihnachtlichem Tannenwald ausstaffiert wurde es meiner Meinung nach trotzdem nicht „klamaukig“. Hier ein paar Beispiele:

(Stanze: Sizzix/ Tim Holtz, Stempel: Butterer)

Piratenkarte zum Geburtstag

Passend zu den Fotoalben gab es für meine beste Freundin eine Piratenkarte zum Geburtstag. Den Stempel mag ich supergerne – und schließlich haben wir Mädels seinerzeit zusammen die Piraten der Karibik zusammen im Kino genossen. Damals gab es in Frankfurt am Main noch das Turmkino, wo man die Filme in Originalfassung sehen konnte. Wäre soooo schön, wenn es die Möglichkeit häufiger gäbe…

Die Karte ist die von mir gerne gewerkelte „Z-Form“ (so nenne ich sie zumindest). Papier wieder von Prima, Stempel von Graphics45 und unbekannt.

Einen passenden Umschlag gab es auch, dekoriert mit einem Mini-Umschlag (das Envelope Punch Board lässt grüßen). In dem kleinen Umschlag war ein kleines Geldgeschenk – „Entwicklungshilfe“ für die Fotos. Von wem der schöne Stempel mit dem Ozeandampfer ist, der sich als „Foto“ hinter dem kleinen Umschlag versteckt, weiß ich leider nicht.

Dreimal im Winterwald

Meine (männlichen) direkten Teamkollegen bekommen von mir keine Geschenke oder Karten, das haben sie sich echt nicht verdient! *grins*

Meine beiden weiblichen Teamkollegen dagegen bekommen sehr wohl Geschenke und Karten, ebenso Sigrid, die Sekretärin unseres Hauptabteilungsleiters. Bei den Geschenken habe ich auf Fotogeschenke zurückgegriffen – Postkartenkalender für alle. Mehr hätte ich einfach nicht geschafft dieses Jahr. Aber wenigstens die Karten sollten dann selbstgemacht sein! Die Winterwald-Karten hatte ich bei Ursula Langhammer in einem Workshop auf der Kreativmesse kennengelernt und bin dann mit der Penny Black-Stanze und verschiedenen Stempelmotiven in Serie gegangen. Hier kommen zwei „Tatty Teddies“ und ein Penny Black-Schneemann zum Einsatz:

My male colleagues that I directly work with are not getting any presents or cards – they are not nice enough to deserve them! *grin*

My two female colleagues, however, will get presents and cards from me, as well as Sigrid, secretary to our department head. For the presents, I went with photo-postcard-calenders for all. I couldn’t cope with anything more taxing this year. Still, I wanted at least the cards to be completely selfmade! I got the idea for the cards with winter-wonderland-feeling in a workshop at Ursula Langhammer’s at the craft fair in Frankfurt am Main. I proceeded to get my money’s worth from the tree die from Penny Black – cutting it out over and over again and going into mass-production with different stamps. Here I used two „Tatty Teddies“ and a snowman from Penny Black.

God Jul

The cards that went with the Jultomte-chocolates were „only“ photo-postcards with pictures I had taken myself. The big exception was the card for my swedish colleague Maria, who received a card with Jultomte by Gummiapan, present-border by Martha Stewart and lettters by Quickutz (in swedish colours, of course!):

IMG_8487

Zu den Jultomte-Schoggis gab es „nur“ selbstfotografierte Foto-Weihnachtskarten. Außer für meine schwedische Kollegin Maria, die eine „Schwedenkarte“ bekam – mit Jultomte von Gummiapan, Geschenkbordüre von Martha Stewart und Buchstaben von Quickutz.

Gummiapan-Challenge: Jul / Christmas

I can’t remember when I first stumbled across Gummiapan stamps on the net, but I fell in love right away with Jultomte and Snögubbar! When I read that Gummiapan were coming to the craft fair in Franfurt am Main, I just had to go to their shop there! One of the stamps I bought was Flicka på isbjörn. I LOVE the fairy tale „East of the sun, west of the moon“ and so getting this stamp was a MUST. I had tons of fun colouring flicka and her isbjörn and have made several cards in a similar style. This entry to the current Gummiapan challenge is probably my favourite – travelling through an enchanted forest… The stamp is, of course, from Gummiapan and the tree is a die from Penny Black.

IMG_8484

Ich weiß nicht mehr genau, wann ich das erste Mal über die Gummiapan-Stempel im Netz gestolpert bin, aber ich habe mich auf der Stelle in Jultomte und Snögubbar verliebt. Als ich gelesen habe, daß Gummiapan zur Kreativmesse nach Frankfurt am Main kommen, musste ich gleich zu ihrem Stand. Einer der Stempel, die ich dort gekauft habe, war die Flicka på isbjörn. Ich LIEBE das Märchen „Östlich der Sonne, westlich vom Mond“ und so MUSSTE ich den Stempel einfach haben. Ich hatte viel Freude daran, Flicka und ihren Eisbärkönig immer wieder neu und anders zu kolorieren und habe eine ganze Reihe ähnlicher Karten gemacht. Diese, mein Beitrag zur aktuellen Gummiapan Challenge, ist meine Lieblingskarte – Reise durch einen verzauberten Wald… Der Stempel ist, wie erwähnt, von Gummiapan, die Bäume sind eine Penny Black-Stanze.